TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 10:6

Konteks

10:6 I sent him 1  against a godless 2  nation,

I ordered him to attack the people with whom I was angry, 3 

to take plunder and to carry away loot,

to trample them down 4  like dirt in the streets.

Yesaya 45:12

Konteks

45:12 I made the earth,

I created the people who live 5  on it.

It was me – my hands 6  stretched out the sky, 7 

I give orders to all the heavenly lights. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:6]  1 sn Throughout this section singular forms are used to refer to Assyria; perhaps the king of Assyria is in view (see v. 12).

[10:6]  2 tn Or “defiled”; cf. ASV “profane”; NAB “impious”; NCV “separated from God.”

[10:6]  3 tn Heb “and against the people of my anger I ordered him.”

[10:6]  4 tn Heb “to make it [i.e., the people] a trampled place.”

[45:12]  5 tn The words “who live” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[45:12]  6 tn Heb “I, even my hands”; NASB “I stretched out…with My hands”; NRSV “it was my hands that stretched out.” The same construction occurs at the beginning of v. 13.

[45:12]  7 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[45:12]  8 tn Heb “and to all their host I commanded.” See the notes at 40:26.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA